Job Description Template for:

Legal Translator

Years of experience: 0 - 2 years
  • Bachelor’s degree in English Literature, Translation, or related field.
  • Bachelor’s degree in Law.
  • Read through original material and re-write it in the targeted language (Arabic-English or English-Arabic), ensuring that the meaning of the source text is retained.
  • Research legal phraseology to find the accurate translation to the document at hand.
  • Use specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used.
  • Provide grammatically correct, well-expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document.
  • Proof-read and edit final translated and edited documents to maintain the quality of the translation provided.
  • Keep records and maintain a database of documents as they are translated and evaluated.
Required Skills & Qualifications:
  • Excellent English language proficiency.
  • Experience in translating documents.
  • Basic knowledge using Word software.
  • Well organized.
  • Detail oriented.
  • Ability to meet deadlines.
  • Time management skills.
Desired Skills & Qualifications:
  • Background in legal terms and phraseology.

Report an issue in this template

Learn how these templates and many other features in SocialDice can help you improve and optimise your recruitment process

Know More